WE OFFER
- Media Localization: Dubbing and Subtitling
- Translation and Simultaneous Interpretation, Software Localization
Book, Legal, and Website translation
- TV Rights Management
- TV Content: featured films, documentaries, animations, etc.
Established in 2008, we started out with just 5 people. Today we employ over 70 people and every month we localize more than 300 program hours into 10 languages. We serve our clients from across the world and we also work with local structures and corporations. The fields of broadcasting deadlines and accuracy are non-negotiable. We know how to guarantee high-quality and timely content.
Our professionalism and experience, a vast database of voices, a selection of diversified TV content and our team, are our advantages and the basis for the production of high-quality materials and the guarantee of professionalism.